2007年8月1日 星期三

有的理由,不一定要解釋

剛開學,科裡有一位新進老師宣佈喜訊,

雖然包禮金是看交情,是個人的自由,

但是依照慣例很少有不包紅包的。

可是這次因為有一資深的老師,並沒有和大家一起送禮,

雖然表面上同事大多隱忍不說卻常私底下議論紛紛,

有老師認為他早結過婚,小孩也生過了,

賠本的生意自然不肯做;

也有老師認為他平常就節省,省下紅包也很正常;

但我卻有另外的想法。

記得有一次帶著學生搭捷運從台北到淡水,

因為假日人多,很多人只好用站的。

門邊的位子坐著一位長髮女孩微低著頭,

清秀的臉龐,一襲淡綠色長洋裝,

把夏日擁擠的捷運點綴的清涼十分。

到了劍潭站有個阿婆背了兩大包東西上車,

滿頭大汗東張西望找位子,就站在女孩面前,

女孩抬頭看了阿婆一眼,旋即低頭玩弄手上的皮包帶子,

似乎沒有讓位的意思。

於是我便故意轉身問學生:「在車上遇見老弱婦孺要怎樣?」
學生馬上回答:「要讓座!」

我一向認為機會教育是很有用的,

於是便用眼角餘光瞄向她,

發現她將手上的帶子順時鍾纏啊纏,

又逆時鍾的回覆原狀,頭卻低的更低,

但是還是沒讓位的跡象像是作錯事的小孩被罵,

只是低著頭,卻不肯道歉。

到了紅樹林站,女孩起身準備下車,

這一幕讓我終身難忘。

車門打開後,她跨出了右腳,

左腳卻在離地後向外畫一個弧,

才勉強跟上右腳,女孩沒有回頭,

只是低著頭,努力讓左腳跟上右腳,

對他的誤會,我卻只能用眼光道歉,

很多時候,我們沒有辦法對每一個人,
說明理由,解釋情況,尤其是對不認識的人,

所以可能被誤解,會遭譏笑。

沒有讓位的女孩,怎麼跟陌生人解釋她的情況,

將心比心,我相信未包紅包的同事有他的理由,

卻不一定要向我們解釋。

很喜歡這則故事,是因為它提醒了我,

不該用自己的眼光和框架來看待世界。

很多事情並不是自己想的這樣或是那樣,

或許自己本身是委屈的;

可是多替別人想一想,自己的人生會好過一點。

看過人生中許多誤會,

所以當我看到這篇文章的時候,其實很有感觸。

我很喜歡文章中這一段:

「很多時候,我們沒有辦法對每一個人,

說明理由,解釋情況,尤其是對不認識的人,

所以可能被誤解,會遭譏笑。」

我們沒有辦法對所有人解釋,

所以我們做事,只要問的住自己的良心就好。

但,只問良心真的就可以了嗎?

每每看到一些朋友彼此產生了誤會,

看到一些 朋友間的爭執,我都在想這個問題。

或許,好朋友間的信任是非常重要的,

但我相信,好朋友間的體諒也是非常重要的!

這樣的體諒讓彼此間的相信不是盲目的相信,

「我相信你不會是這樣的人,我相信你一定有好的理由!」

這是肥皂劇裡常見的對白,卻也反映出一些人生的道理。

我相信你有理由,我正等著你的解釋,我的朋友!

於是,我在生活中常和一些朋友閒聊,

遇到一些我感覺可能會讓朋友誤會的生活片段,

我也會在事後主動解釋。

因為瞭解,所以更能彼此包容。

當我知道朋友的個性是如何,

對於一些事情便更能淡然對待,

當我知道朋友介意哪些事情,

我也更能體貼他,不去做這些事情。

有些理由,我會解釋,我會道歉。

有些事情,我無法解釋和道歉的,我用笑容以待。

我相信真正的朋友會瞭解這個笑容的意義,

然後等待著我的解釋。

別讓真正的朋友錯身而過,

沒有人能真正懂你在想什麼,適時地解釋,

是對朋友的體諒,適時地信任和等待也是。

用包容的心去對待身邊的人,世間本無常理,

有些理由該解釋或不解釋,都是唯心而已......

4 則留言:

飛天旋轉小肉肉 提到...

<p>本來就會很想去解釋吧...</p>
<p>因為不喜歡心裡有疙瘩的感覺</p>
<p>況且,又是自己在乎的人~~爭執過後的解釋,是促進了解、增進感情的好方法呢!!</p>
<p>我喜歡這篇文章。。。</p>
[版主回覆08/16/2007 13:02:31]<p>嗯!對於不相干或不在乎的人,多解釋也沒用!</p>

浮雲 提到...

<p>恩......深感認同.......好文章</p>
[版主回覆08/16/2007 13:03:57]<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/4.gif"/>.....

KT 提到...

<p>嚴以律己,寬以待人,</p>
<p>對自己盡量要求,對別人則宜 &quot;潛&quot; 移 &quot;默&quot; 化,</p>
<p>很多誤會誤解可以解釋,很多則否,</p>
<p>但自己心安比什麼都重要和踏實.</p>
<p>拙見也.</p>
[版主回覆08/16/2007 12:58:29]<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/35.gif"/>&quot;潛&quot; 移 &quot;默&quot; 化

chenpinchen 提到...

好文章借我引用嘍!<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/7.gif"/>
[版主回覆05/02/2008 13:17:45]好的